Bauknecht DKE 3390 Instrukcja
Oto Bauknecht DKE 3390 (Czytać) instrukcja użytkownika. 6 strony w języku Angielski o wadze 0.5 Mb. Jeśli nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje pytanie Zapytaj naszą społeczność.
                                Strona 1/6
                            
                            
                            
5019 100 75187
DKEL 3760-3790 / DKR 3760-3790
DKE 3360-3361-3390 / MSK 3760-3790
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektrokochplatten), 75 cm (Gas-, Öl- 
oder Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung 
(1Ö2Ö3Ö.....). Das Auslassrohr (13A) wird nicht mitgeliefert und muss gesondert 
erworben werden Das Gerät darf erst nach erfolgter Installation an die 
Stromversorgung angeschlossen werden. Der Stecker der Dunstabzugshaube 
muss mit einer normgerechten und gut zugänglichen Steckdose verbunden 
werden. Wenn die Dunstabzugshaube nicht mit einem Stecker versehen ist 
(direkter Netzanschluss), muss ein zweipoliger, normgerechter, gut zugänglicher 
Schalter eingebaut werden, dessen Kontakte einen Abstand von mindestens 
3 mm aufweisen. 
Überprüfen Sie die korrekte Wandbefestigung der Dunstabzugshaube (8).
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or 
coal cookers). To install follow points (1Ö2Ö3Ö.....). The exhaust pipe (13A) is not 
provided and should be bought separately. Do not connect the appliance to the 
electrical power supply until installation is completed. The power plug of the 
hood must be connected to a socket that complies with current regulations, 
located in an easily accessible point. If the hood is not fitted with a plug (direct 
connection to the power supply), fit a two-pole switch in compliance with 
regulations, with minimum break distance between contacts of 3 mm (easily 
accessible). 
Ensure the hood is fitted to the wall (8).
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 60 cm (cuisinière électrique), 75 cm 
(cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation 
(1Ö2Ö3Ö.....). Le tuyau d'évacuation (13A) n'est pas fourni avec l'appareil et doit 
être acheté à part. Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas 
terminée. La fiche de la hotte doit être branchée dans une prise conforme aux 
normes en vigueur, placée dans un endroit accessible. Si la hotte est branchée 
sans fiche (branchement direct sur le réseau), appliquez un interrupteur bipolaire 
conforme aux normes ayant une distance minimale de 3 mm entre les contacts 
(accessible). 
Assurez-vous d'avoir fixé la hotte à la paroi (8).
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 60 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm 
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering 
(1Ö2Ö3Ö.....). De afvoerleiding (13A) wordt niet geleverd en dient aangeschaft te 
worden. Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is. De 
stekker van de kap moet op een goed toegankelijk stopcontact aangesloten 
worden dat aan de geldende veiligheidsvoorschriften voldoet. In het geval dat de 
kap geen stekker heeft (directe aansluiting op het elektriciteitsnet) dient u een 
tweepolige schakelaar te gebruiken met een afstand tussen de contacten van 
minstens 3 mm (toegankelijk). 
Controleer of de wasemkap aan de muur (8) is bevestigd.
D
GB
F
NL
75187.fm5  Page 1  Friday, October 13, 2000  5:59 PM
Rozwiązywanie problemów Bauknecht DKE 3390
Jeśli dokładnie przeczytałeś instrukcję, ale nie znalazłeś rozwiązania swojego problemu, poproś o pomoc innych użytkowników
Specyfikacje
| Marka: | Bauknecht | 
| Kategoria: | Czytać | 
| Model: | DKE 3390 |