Bosch Pomywaczka SMU4HBS01D

Bosch SMU4HBS01D Instrukcja

Oto Bosch SMU4HBS01D (Pomywaczka) instrukcja użytkownika. 2 strony w języku Nederlands o wadze 0.5 Mb. Jeśli nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje pytanie Zapytaj naszą społeczność.

Strona 1/2
For warranty information please visit: kichler.com/customer-care/warranty-information/landscape-warranty
Pour de plus amples informations sur la garantie, cliquez sur le lien ci-dessous : kichler.com/customer-care/warranty-information/landscape-warranty
IS-16093-CB
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
OUTDOOR USE ONLY
DOM ETRE INSTALLE EXTERIEURA L
INSTRUCTIONS
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installation Au Canada
Nous sommes là pour vous aider 866-558-5706
Heures : du lundi au vendredi, de 9h à 17h (heure de l’Est)
SAFETY INSTRUCTIONS
READ THIS FIRST
KEEP THESE INSTRUCTIONS
CAUTION – RISK OF SHOCK –
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main fusebox
before starting and during the installation.
This xture is intended for installation in accordance with the
National Electric Code (NEC) and Local code specications. Failure
to adhere to these codes and instructions may result in serious injury
and/or property damage and will void the warranty. If you are not
familiar with code requirements, installation by a certied electrician
is recommended.
Instructions for adding the Side Fire Trim Ring Part No. 16093CBR or 4
Way Trim Ring Part No. 16094CBR to the In-Ground Fixtures
16023CBR27, 16023CBR30, 16024CBR27, 16034CBR30, 16025CBR27
and 16025CBR30.
INSTALLATION
1) Determine the orientation of the Side Fire Trim Ring or 4 Way Trim
Ringshouldfacefordesiredlightinge󰀨ect.TheSideFireTrimring 
or 4 Way Trim Ring can be oriented in 45° increments.
2) Removethe(8)originalcoverscrewsfromthextureandremove
the existing trim ring and glass lens and discard (see Fig. 1).
3) Ifrequired,whiletrimringandlensareo󰀨,usemagnettoadjust
 thelumenlevel.Refertostandardxtureinstructionsheet.Light
engine module is pointed straight up from the factory. Ensure that
light engine is pointed straight up before assembling (see Fig. 1).
4) Placeplasticlensonxtureovergasketring.NextplaceSideFire
Trim Ring or 4 Way Trim Ring over the plastic lens and secure to
 thextureusingthescrewsremovedpreviously.Careshouldbe
 takentopreventdirt,mulchanddebrisfromaccumulatingonthe 
 lens,gasketormatingsurfacesofthehousing(seeFig.2).
5) Tighten screws in sequence, per Fig. 3, torque each screw
to 20-25 in/lbs (2.3-2.8 N-m).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
À LIRE EN PREMIER
CONSERVER CES CONSIGNES
ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES
Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du circuit
principal ou de la boîte à fusibles principale avant de procéder à
l’installation.
Cet appareil est prévu pour l’installation conformément au Code
électrique National (NEC) et les spécications du code Local. Ne
pas respecter ces codes et instructions peut entraîner des blessures
graves et/ou des dommages matériels et annulera la garantie. Si
vous ne connaissez pas les exigences de ces codes, il est
recommandé de coner l’installation à un électricien certié.
Instructions pour l’addition de l’anneau de garniture pour éclairage latéral
simple (Side Fire Trim Ring, pièce no 16093CBR) ou de l’anneau de
garniture pour éclairage latéral à 4 faisceaux (4 Way Trim Ring, pièce no
16094CBR) aux luminaires enterrés (pièce no 16023CBR27, pièce no
16023CBR30, pièce no 16024CBR27, pièce no 16034CBR30, pièce no
16025CBR27 et pièce no 16025CBR30).
INSTALLATION
1) Déterminer l’orientation requise de l’anneau de garniture pour
éclairage latéral simple ou de l’anneau de garniture pour éclairage latéral à 4
faisceauxpourobtenirl’e󰀨etd’éclairagedésiré.Lorientationdel’anneaude 
garniture pour éclairage latéral simple ou de l’anneau de garniture pour
éclairage latéral à 4 faisceaux peut être réglée en incréments de 45°.
2) Retirer les huit (8) vis originales du couvercle du luminaire et retirer l’anneau de
 garnitureetlecouvercledeverreexistantsetendisposer(consulterlagure1).
3) Au besoin, pendant que l’anneau de garniture et le couvercle de verre sont
enlevés, utiliser l’aimant pour régler le niveau de lumens. Vous référer à la feuille
d’instruction du luminaire standard. À sa sortie de l’usine, le module moteur
lumière est pointé à la verticale. Vous assurer que le module moteur lumière est
 pointéàlaverticaleavantdepoursuivrel’assemblage(consulterlagure1).
4) Placerlalentilledeplasticsurleluminairepar-dessusl’anneaudejoint.Placer
ensuite l’anneau de garniture pour éclairage latéral simple ou l’anneau de
garniture pour éclairage latéral à 4 faisceaux par-dessus la lentille de plastic et le
 xersurleluminaireenutilisantlesvisprécédemmentretirées.Prendresoinde
prévenirl’accumulationdeterre,depaillisetdedébrissurlalentille,lejoint 
 d’étanchéitéouunesurfacedejointementduboîtier.(consulterlagure2).
5) Serrerlesvisdansl’ordreindiquéàlagure3,àuncouplede20à25lb/po²
(2,3 – 2,8 Nm).
FIXTURE
DISPOSITIF
START
DÉMARRAGE
1
8
4
6
2
7
3
5
Fig. 3
Fig. 1
SCREWS
VIS
TRIM RING
ANNEAU DE
GARNITURE
Fig. 2
GLASS LENS
LENTILLE DE VERRE
LIGHT ENGINE
MOTEUR LUMIÈRE
SCREWS
VIS
SIDE FIRE TRIM RING
ANNEAU DE GARNITURE POUR
ÉCLAIRAGE LATÉRAL SIMPLE
4 WAY TRIM RING
ANNEAU DE GARNITURE
POUR ÉCLAIRAGE
LATÉRAL À 4 FAISCEAUX
PLASTIC LENS
LENTILLE DE PLASTIC
GASKET
JOINT D’ÈTANCHÉITÉ

Rozwiązywanie problemów Bosch SMU4HBS01D

Jeśli dokładnie przeczytałeś instrukcję, ale nie znalazłeś rozwiązania swojego problemu, poproś o pomoc innych użytkowników


Specyfikacje

Liczba ustawień temperatury: 5
Schowany element grzewczy: Tak
Typ kontroli: Buttons, Touch
Wbudowany wyświetlacz: Tak
Długość przewodu: 1.75 m
Położenie urządzenia: Pod ladą
Częstotliwość wejściowa AC: 50 - 60 Hz
Napięcie wejściowe AC: 220 - 240 V
Wysokość produktu: 815 mm
Szerokość produktu: 598 mm
Głębokość produktu: 573 mm
Waga produktu: 35293 g
Rozmiar produktu: Pełny rozmiar (60 cm)
Kolor drzwiczek: Stal nierdzewna
Kolor panelu sterowania: Stal nierdzewna
Długość węża dopływowego: 1.65 m
Długość węża odpływowego: 1.9 m
Regulowana wysokość górnego koszyka: Tak
Rodzaj pojemnika na sztućce: Kosz
Regulowane koszyki: Górny
Szerokość przedziału instalacji: 600 mm
Głębokość przedziału instalacji: 550 mm
Minimalna wysokość przedziału instalacji: 815 mm
Maksymalna wysokość przedziału instalacji: 875 mm
Głębokość przy otwartych drzwiach: 1150 mm
Programy mycia: Auto 45-65°C, Eco 50°C, Hygiene, Intensive 70°C, Pre-wash, Quick
Liczba miejsc: 13 komplet.
Funkcja AquaStop: Tak
Ilość programów piorących: 6
funkcja AquaSensor: Nie
System suszenia: Wymiennik ciepła
Poziom hałasu: 44 dB
Opóźniony start czasomierza: Tak
Opóźniony start: 24 h
Pół wsadu: Tak
Czas cyklu: 295 min
Temperatura (maks): 70 °C
Czujnik obciążenia: Tak
Klasa emisji hałasu: B
Prąd: 10 A
Obciążenie: 2400 W
Pobór wody na cykl: 9.5 l
Zużycie energii na cykl: 0.92 kWh
Tryb wyłączenia: 0.5 W
Klasa wydajności energetycznej: D
Skala efektywności energetycznej: Od A do G
Zużycie energii na 100 cykli: 84 kWh
Regulowane nóżki: Tak
Wskaźnik pozostałego czasu: Tak
Zabezpieczenie przed dziećmi: Nie
Sterowanie przez Wi-Fi: Tak
Ekstra suchy: Tak
Ochrona szkła: Tak
Pobór mocy (pozostawiony): 0.5 W
Waga wraz z opakowaniem: 37500 g
Asystent dozowania: Tak
Maksymalna temperatura ciepłej wody: 60 °C
Tworzywo rury: Stal nierdzewna
Regulowanie stopy: 60 mm
Zdejmowalna góra: Nie

Podobne produkty

Pomywaczka - 3 Strony
Pomywaczka - 1 Strony
Pomywaczka - 1 Strony
Pomywaczka - 1 Strony
Pomywaczka - 2 Strony
Pomywaczka - 24 Strony
Pomywaczka - 1 Strony
Pomywaczka - 1 Strony
Pomywaczka - 1 Strony
Pomywaczka - 60 Strony
Pomywaczka - 50 Strony
Pomywaczka - 46 Strony