Hager
przełącznik
WUC71
Hager WUC71 Instrukcja
Oto Hager WUC71 (przełącznik) instrukcja użytkownika. 2 strony w języku Angielski o wadze 0.4 Mb. Jeśli nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje pytanie Zapytaj naszą społeczność.
Strona 1/2

1 6W 5010.c
4 12 636 00
6
5
3
2
WUC71, WUC73
kallysto
£Raumthermostat Bedienungsanleitung
§Room thermostat User instructions
¢Thermostat d’ambiance Notice d’instructions
™
ß
•
Anschluss / Connection / Raccordement Beschreibung / Description
Installationshinweis
Installation advice
Conseil d’installation
Montage / Assembly
Installation (a)
Le thermostat d’ambiance doit être installé à
environ 1,5 m du sol, sur un mur intérieur, à l’abri
du rayonnement solaire direct et de toute
perturbation thermique telle que lampe d’éclairage,
téléviseur, tuyau de chauffage, courant d’air
(voir schéma d’installation “a”).
Description (b)
Bouton de réglage de température
Ergot de limitation d’échelle
Disque (bleu et rouge)
Température de confort
Hors-gel
Commutateur Marche/arrêt
Lampe témoin de chauffe
Description des bornes de
connexion (c)
Entrées :
- L = Phase
- N = Neutre
- = Réduction de température
Sortie :
- = chauffage
Fonctionnement
En position "0" arrêt, le thermostat est
totalement inactif.
Lorsque la température ambiante est inférieure
à la température de consigne, le contact bimétal
ferme le circuit de chauffe jusqu’à atteinte de la
température désirée.
Contact horaire :
- Ouvert : la température est régulée normalement
- Fermé : la température est régulée et réduite
d’environ 4K.
Limitation de la plage de
température (b)
La plage de température peut être réduite de la
façon suivante :
1- Enlever le bouton de réglage de température
2- Soulever l’ergot de limitation
3- Ajuster le disque rouge afin de définir la
température maximale désirée
4- Ajuster le disque bleu afin de définir la
température minimale désirée
5- Replacer l’ergot
6- Replacer le bouton
Recommandations
- Toujours placer le thermostat dans la partie la
plus basse, dans le cas de plaque multiposte.
- N’utiliser que les pièces d’origine.
Caractéristiques techniques
- Capteur : bimétal, type 1C
- Tension d’alimentation :
• WUC71 : 230 V, 50 Hz
• WUC73 : 24 V AC/DC
- Plage de réglage : +5°C à +30°C
- Relais de sortie :
• WUC71 : 10 (4)A
• WUC73 : 1 (1)A
- Hystérésis : environ 0,5°C
- Classe II après installation complète
- Indice de protection : IP 30
- Capacité de raccordement : 0,5 à 2,5 mm
2
- Humidité d’air maximale : 95%
Installation (a)
Der Temperaturregler solle in einem Abstand
von ungefähr 1,5 m vom Boden und an einer
Innenwand liegend installiert werden.
Geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung und
jeglicher thermischen Störung, wie z.B. Leuchte,
Fernseher, Heizungsrohr, Luftzug, installieren -
siehe Installationsplan (a).
Beschreibung (b)
Temperaturregelungsknopf
Begrenzung des Einstellbereiches
Scheiben (blau und rot)
Komfort-Temperatur
Frostschutz
Ein-/Aus-Schalter
Heizstatusanzeige
Beschreibung der
Anschlussklemmen (c)
Eingänge:
- L = Phase
- N = Neutralleiter
- = Temperaturabsenkung
Ausgang:
- = Heizlast
Funktion
In der Aus-Stellung ist die Regelung des
Thermostat vollständig deaktiviert.
Wenn die Raumtemperatur unterhalb der
eingestellten Temperatur sinkt, schließt der
Bimetallkontakt den Heizkreis, bis die
gewünschte Temperatur erreicht wird.
Uhrkontakt :
- Offen: die Temperatur wird normal geregelt
- Geschlossen: die Temperatur wird um ca. 4K
abgesenkt.
Begrenzung des
Temperaturbereiches (b)
Der Temperaturbereich kann wie folgt
eingestellt werden:
1- Temperaturregelungsknopf entfernen
2- Stift anheben
3- Zur Festlegung der maximal gewünschten
Temperatur, rote Scheibe einstellen
4- Zur Festlegung der minimal gewünschten
Temperatur, blaue Scheibe einstellen
5- Stift einstecken
6- Knopf aufsetzen
Empfehlungen
- Bei Mehrfachrahmen, den Regler an der
untersten Stelle positionieren.
- Ausschließlich Original-Ersatzteile verwenden.
Technische Daten
- Meßfühler: Bimetall, Typ 1C
- Betriebsspannung:
• WUC71: 230 V, 50 Hz
• WUC73: 24 V AC/DC
- Einstellbereich: +5°C bis +30°C
- Schaltleistung:
• WUC71: 10 (4)A
• WUC73: 1 (1)A
- Hysteresis: etwa 0,5°C
- Schutzklasse II, nach vollständiger Montage
- Schutzart: IP 30
- Anschlusskapazität: 0,5 ... 2,5 mm
2
- Max. Luftfeuchtigkeit: 95%
A
B
C
E
D
A
B
C
A
B
C
G
F
Installation (a)
The controller has to be installed ideally at about
1,5 m from the floor, on an inside wall, sheltered
from direct sun radiation and from all thermal
disturbance, such as lighting lamp, television,
heating pipe, draught - see installation layout (a).
Description (b)
Temperature adjustment button
Scale limitation lug
Wheels (blue and red)
Comfort temperature
Antifreeze function
On/Off switch
Heating indicating lamp
Description of the terminals (c)
Inputs:
- L = Phase
- N = Neutral
- = temperature decrease
Output:
- = heating
Working
In Off position, regulation is totally inactive.
If the room temperature falls below the temperature
set, the bimetal contact closes the heating circuit
until the desired temperature is reached.
Clock contact :
- Open: the temperature is adjusted normally
- Closed: the temperature is adjusted and reduced
by about 4K.
Limitation of the temperature range (b)
The temperature range can be reduced as follows:
1- Remove the temperature adjustment button
2- Lift the limitation lug
3- Adjust the red wheel to define the max.
desired temperature
4- Adjust the blue wheel to define the min.
desired temperature
5- Put back the lug
6- Put back the button
Recommendations
- In case of multi-position plates, put always the
thermostat at bottom position.
- Use only genuine parts.
Technical data
- Sensor: bimetal, type 1C
- Supply voltage:
• WUC71: 230 V, 50 Hz
• WUC73: 24 V AC/DC
- Adjustment range: +5°C to +30°C
- Output relay:
• WUC71: 10 (4)A
• WUC73: 1 (1)A
- Hysteresis: about 0,5°C
- Class II, after complete installation
- Degree of protection: IP 30
- Connection capacity: 0,5 ... 2,5 mm
2
- Air moisture maxi: 95%
A
B
C
A
B
C
B
C
C
A
B
FR
Attention :
- Appareil à installer uniquement par un
installateur électricien.
- Ne pas utiliser le produit sans
ses protections externes.
Achtung:
-Einbau und Montage dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft erfolgen.
- Dieses Gerät darf nicht ohne seine Design-
Abdeckungen benutzt werden.
Caution:
-This device must be installed only by
a qualified electrical fitter.
-Do not use without its external protections.
DE GB
• WUC71 : thermostat d’ambiance 230 V ~
• WUC73 : thermostat d’ambiance 24 V ~
• WUC71: Raumthermostat 230 V ~
• WUC73: Raumthermostat 24 V ~
• WUC71: room thermostat 230 V ~
• WUC73: room thermostat 24 V ~
A
B
C
E
D
G
F
A
B
C
E
D
G
F
6
5
3
2
6
5
3
2
WYA71x
WUC71
WUC73
WUC71
WUC73
1,50 m
6
5
3
2
A
C
B
C
D
EF
G
(a)
(b)
L
N
WUC71
L
N
230V - 50Hz
max 10A
230V~
L
N
WUC73
L
N
24V~
1A
24V~
(c)
(c)
Rozwiązywanie problemów Hager WUC71
Jeśli dokładnie przeczytałeś instrukcję, ale nie znalazłeś rozwiązania swojego problemu, poproś o pomoc innych użytkowników
Specyfikacje
Kolor produktu: | Biały |
Zakres temperatur (eksploatacja): | 0 - 40 °C |
Stopień ochrony IP: | IP20 |
Napięcie znamionowe: | 250 V |
Nie zawiera: | Halogen |