Hama
nieskategoryzowany
00118686
Hama 00118686 Instrukcja
Oto Hama 00118686 (nieskategoryzowany) instrukcja użytkownika. 2 strony w języku Polski o wadze 0.3 Mb. Jeśli nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje pytanie Zapytaj naszą społeczność.
Strona 1/2

00
118686
Universal TV Shelf
Universales TV-Regal
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
RUS
H
BG
CZ
TR
FIN
RO
GR
NL
P
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obs ugił
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуа циита
Ръководство за обслужване
Οδηγίες χρήσης
Kullanma k lavuzuı
Käyttöohje
GOperating instruction FMode d‘emploi
1. Inhoud van de verpakking
•Universeel tv-rek
•Deze gebruiksaanwijzing
2. Veiligheidsinstructies
•Monteer het product niet op plaatsen
waaronder zich personen kunnen begeven.
•Na de montage van het product en de
daaraan bevestigde last dienen deze op
voldoende stevigheid en veiligheid te worden
gecontroleerd.
•Deze controle dient gelmatig te wordenre
herhaald (ten minste elke drie maanden).
•Let erop dat de maximaal toelaatbare
draagkracht van het product niet wordt
overschreden en dat er geen last wordt
aangebracht, welke de maximaal toelaatbare
afmetingen hiervoor overschreidt.
•Let erop het product niet asymmetrisch te
belasten.
•Neem een veiligheidsafstand om de
aangebrachte last in acht (afhankelijk van
het model).
•Verwijder bij beschadigingen aan het product
direct de aangebrachte last en gebruik het
product het niet meer.
•Laat het product niet vallen en stel het niet
bloot aan zware schokken of stoten.
•Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt
elke aanspraak op garantie.
•Het verpakkingsmateriaal mag absoluut
niet in handen van kinderen komen;
verstikkingsgevaar.
•Het verpakkingsmateriaal direct en
overeenkomstig de lokaal geldende
afvoervoorschriften afvoeren.
•Bevestig geen andere voorwerpen aan het
product.
Aanwijzing
Houdt u er rekening mee dat de voeten van het
product afdrukken op de ondergrond kunnen
veroorzaken. Dit is afhankelijk van de belasting
door het gewicht en de stabiliteit van het
oppervlak op de plaats van opstelling.
3. Toepassingsgebied en specificaties
•Het product is uitsluitend bedoeld voor
het opbergen van voorwerpen met een
maximaal gewicht van 6 kg (bijv. tv-box,
afstandsbedieningen etc.)
•Het product is bedoeld voor het privégebruik in
huiselijke kring.
•Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnen gebouwen.
•Gebruik het product uitsluitend voor het doel
waarvoor het gemaakt is.
4. Montagevoorbereiding en montage
•Houdt u altijd aan de overige waarschuwingen
en veiligheidsinstructies.
•Zorg ervoor dat het rek recht wordt geplaatst en
de voeten tegen het scherm steunen.
•Werk stap voor stap aan de hand van de
montagehan
dleiding met afbeeldingen (afb.
1 ff.).
5. Instelling & onderhoud
•Voor het instellen van de hellingshoek en de
zijdelingse beweging hoeven geen bouten te
worden losgedraaid.
6. Uitsluiting van garantie en
aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade
of gevolgschade, welke door ondeskundige
installatie, montage en ondeskundig gebruik van
het product ontstaan of het sultaat zijn van hetre
niet in acht nemen van de bedieningsinstructies
en/of veiligheidsinstructies.
7. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met
de afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-0 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt u hier:
www.hama.com
1. Contenuto della confezione
•Mensola porta TV universale
•Queste istruzioni per l’uso
2. Indicazioni di sicurezza
•Non montare il prodotto sopra luoghi in cui le
persone potrebbero stazionare
•Dopo il montaggio del prodotto e del carico
ssato, veri carne la stabilità e la sicurezza
di esercizio.
•Ripetere questo controllo a intervalli golarire
(almeno ogni tre mesi).
•Prestare a non superare la capacità massima
ammessa del prodotto e a non caricarlo in
modo da superare le misure massime ammesse.
•Non caricare il prodotto in modo asimmetrico.
•Rispettare la distanza di sicurezza intorno al
carico applicato (a seconda del modello).
•In caso di danni del prodotto, rimuovere
immediatamente il carico applicato e non
utilizzare più il prodotto.
•Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a
forti scossoni!
•Non apportare modi che all’apparecchio per
evitare di perder diritti di garanzia.e i
•Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini,
pericolo di soffocamento!
•Smaltire immediatamente il materiale
d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni
locali vigenti.
•Non ssare nessun altro oggetto al prodotto.
Avvertenza
Prestare attenzione che i piedini di sostegno del
prodotto possono lasciare segni di pressione
sulla super cie di appoggio. Questo dipende
dal peso dell’apparecchio e della stabilità della
super cie sul luogo d’installazione.
3. Campo di applicazione e specifiche
tecniche
•Il prodotto è previsto solo ed esclusivamente
come super cie d’appoggio per oggetti di
peso non superior kg (ad es. box TV,e a 6
telecomandi, ecc.)
•Questo prodotto è stato concepito per uso
domestico privato.
•Il prodotto è stato concepito solo per l‘utilizzo
all‘interno degli edi ci.
•Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo
scopo previsto.
4. Operazioni preliminari e montaggio
•Attenersi alle indicazioni di avvertimento e
sicurezza usuali.
•Assicurarsi che la mensola sia disposta dritta
e che i supporti poggino sul lato posteriore
del televisore.
•Procedere passo passo secondo le istruzioni di
montaggio gurate ( g.ra 1 ss.).
5. Regolazione e manutenzione
•Per la regolazione dell’inclinazione e il
movimento laterale non deve essere allentata
alcuna vite.
6. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna
responsabilità per i danni derivati dal montaggio
o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o
delle indicazioni di sicurezza.
7. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla
Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-0 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto no disponibiliso
qui: www.hama.com
1. Zawarto opakowaniaść
•Uniwersalna pó ka pod telewizorł
•Instrukcja obs ugił
2. Wskazówki bezpiecze stwań
•Nigdy nie montowa produktućw miejscach, pod
którymi mog przebywa ludzie.ą ć
•Po montażu produktu i przymocowanego do
niego ci aru naleęż ży sprawdzi dostatecznć ą
wytrzyma oł ść i bezpiecze stwo pracy.ń
•Należy regularnie powtarza t kontrolć ę ę
(przynajmniej co kwarta ).ł
•Zwróci uwagć ę, aby nie przekroczyć
maksymalnie dopuszczalnej no no ci produktuś ś
ani nie mocowa ci aru, który przekraczać ęż
maksymalnie dopuszczalne wymiary.
•Nie obci a produktu asymetrycznie.ąż ć
•Zachowa odstć ęp bezpiecze stwa wokóń ł
przymocowanego ci aru (zale nie od modelu).ęż ż
•W razie uszkodzenia produktu natychmiast
usun zamocowany ci arąć ęż i nie stosować
wi cej produktu.ę
•Chroni produkt przed upadkiemći silnymi
wstrz sami.ą
•Nie mody kowa urz dzenia. Prowadzi to do ć ą
utraty wszelkich szczero ńz tytułu gwarancji.
•Materiały opakowaniowe trzyma koniecznieć
z dala od dzieci, istnieje niebezpiecze stwoń
uduszenia.
•Materiały opakowaniowe należy natychmiast
podda utylizacji zgodniećz obowi zuj cymią ą
przepisami miejscowymi.
•Nie montowa na produkcie adnychć ż
dodatkowych przedmiotów.
Wskazówki
Należy pami ta ,ę ć że stopki produktu mogą
odcisn si na powierzchni. Zaleąć ę ży to od
stopnia obci eniaąż i stabilno ci powierzchni wś
miejscu ustawienia.
3. Zastosowanie i specyfikacja
•Produkt jest przeznaczony wy cznie jakołą
miejsce do umieszczania przedmiotów o
maksymalnej wadze 6 kg (np. TV box, piloty
itp.).
•Produkt jest przeznaczony do u ytkuż
domowego.
•Produkt jest przeznaczony wy cznie do u ytkułą ż
wewn trz budynków.ą
•Stosowa produkt wy cznie zgodnie zć łą
przewidzianym przeznaczeniem.
4. Przygotowanie montażu i montaż
•Podczas montażu należy uwzgl dni wszelkieę ć
ś ż środki ostro no ci.
•Upewnij si ,ę że półka jest ustawiona prosto, a
nó ki s oparteż ą o ekran.
•Podczas montażu należy post powa zgodnie zę ć
za czon instrukcj obs ugi (rys.łą ą ą ł 1 ff.).
5. Regulacja uchwytu, konserwacja
•Aby pochyli telewizor oraz przesunć ąć w bok nie
trzeba poluzowywać żadnych rub.ś
6. Wy czenie odpowiedzialno ciłą ś
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani
nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwejł ś
instalacji, montażu oraz nieprawid owegoł
stosowania produktu lub nieprzestrzegania
instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.ł ń
7. Serwis i pomoc techniczna
W razie pyta dotycz cych produktu prosimyń ą
zwróci si do infolinii Hama.ć ę
Gor ca linia: +49 9091 502-0 (niem./ang.)ą
Dodatkowe informacje s dost pne na stronie:ą ę
www.hama.com
1. Contenido del paquete
•Estantería universal para TV
•Estas instrucciones de manejo
2. Instrucciones de seguridad
•No monte el producto en lugares por debajo de
los cuales se an encontpued rar personas.
•Una vez nalizado el montaje del producto y de la
carga jada a él, se debe comprobar la rmeza y
la seguridad de funcionamiento de ambos.
•Esta comprobación se debe petirre a intervalos
re regula s de tiempo (trimestralmente, como
mínimo).
•As re re rgaegú se de no sob pasar cidad dela capa ca
máxima admisible del producto y de que no se
colocarán en él cargas cuyas dimensiones sean
mayores que las dimensiones máximas admisibles.
•As reegú se de no cargar el producto de forma
asimétrica.
•Guarde una distancia de seguridad alrededor de la
carga colocada (en función del modelo).
•Si detecta deterioros en el pro reduc tito, re de
inmediato la carga colocada y no siga utilizando
el producto.
•No deje caer el producto ni lo someta a
sacudidas fuertes.
•No alice cambios en el aparato. Estore
conllevaría la pérdida de todos los derechos
de la garantía.
•Mantenga el material de embalaje fuera del
alcance de los niños, existe peligro de asxia.
•Deseche el material de embalaje en
conformidad con las disposiciones locales sobre
el desecho vigentes.
•No je ningún otro objeto al producto.
Nota
Tenga en cuenta que los pies del producto
pueden dejar huellas sobre la super cie que
sirva como soporte, dependiendo de la carga
ejercida y de la estabilidad de la super cie en
el lugar de colocación.
3. Campo de aplicación y especificaciones
•El producto está diseñado exclusivamente
como super cie para objetos con un peso
máximo de 6 kg (por ejemplo, TV Box, mandos
a distancia, etc.).
•El producto es sólo para el uso doméstico
privado.
•El producto está diseñado sólo para el uso
dentro de edi cios.
•Emplee el producto exclusivamente para la
función para la que fue diseñado.
4. Preparativos de montaje y montaje
•Observe las demás instrucciones de aviso y
de seguridad.
•Asegúrese de que la estantería está nivelada
y de que los pies de base están apoyados en
la pantalla.
•Proceda paso a paso siguiendo las instrucciones
ilustradas de montaje ( g.1 ss.).
5. Ajuste y mantenimiento
•Para el ajuste de la inclinación y para el
movimiento lateral no es necesario a ojar
tornillos.
6. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se sponsabiliza nire
concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje o manejo incorrectos
del producto o por la no observación de las
instrucciones de manejo y/o de las instrucciones
de seguridad.
7. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el
producto, diríjase al asesoramiento de productos
Hama.
Línea directa: +49 9091 502-0 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
1. Package Contents
•Universal TV Shelf
•These operating instructions
2. Safety Notes
•Do not mount the product above locations
where persons might linger.
•Once you have mounted the product and the
attached load, check that they are suciently
secure and safe to use.
•You should peat this check at gular intervalsre re
(at least every three months).
•When doing so, ensure that the product does
not exceed its maximum permitted carrying
capacity and that no load exceeding the
maximum permitted dimensions is attached.
•Make sure that the product is loaded
symmetrically.
•Maintain the necessary safety clearance around
the attached load (depending on the model).
•In the event of damage to the product, movere
the attached load and stop using the product.
•Do not drop the product and do not expose it to
any major shocks.
•Do not modify the product in any way. Doing so
voids the warranty.
•Keep the packaging material out of the ach ofre
children due to the risk of suffocation.
•Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable gulations.re
•Do not attach any other objects to the product.
Note
Note that the feet of the product can cause
pressure marks on the surface on which the
product is positioned. This will depend on the
weight load and the stability of the surface
where the product is located.
3. Intended use and specifications
•The product is intended solely as a resting
surface for objects with a maximum weight of
6kg (e.g. TV box, mote controls, etc.)re
•The product is for domestic use.
•The product is intended for indoor use only.
•Only use the product for the intended purpose.
4. Installation requirements and installation
•Observe the other warnings and safety
instructions.
•Ensure that the shelf is level and straight and
that the feet are resting on the screen.
•Proceed step-for-step in accordance with the
illustrate
d installation instructions (Fig. 1 ff.).
5. Setting and maintenance
•Check that the holder is secure and safe to use
at gular intervals (at least every three months).re
Only clean with water or standard household
cleaners.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and
provides no warranty for damage sulting fromre
improper installation/mounting, improper use
of the product or from failure to observe the
operating instructions and/or safety notes.
7. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you
have any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-0 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
1. Contenu de l‘emballage
•Étagère universelle pour TV
•Mode d‘emploi
2. Consignes de sécurité
•N‘installez pas le produit à un endroit où des
personnes sont susceptibles de se tenir.
•Une fois le montage du produit réalisé et la
charge installée, véri ez la solidité et la sécurité
d‘utilisation de l‘ensemble.
•Refaites ce contrôle à intervalles réguliers
(au moins trimestriels).
•Veillez à ne pas dépasser la charge maximale
autorisée du produit et à n‘y xer aucune
charge dépassant les dimensions maximales
autorisées.
•Veillez à ne pas charger le produit
asymétriquement.
•Respectez une distance de sécurité autour de la
charge installée (en fonction du modèle).
•En cas de détérioration du produit, tirezre
immédiatement la charge installée et cessez
d‘utiliser le produit.
•Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute.
•N’apportez aucune modi cationà l’appareil.
Des modi cations vous feraient perdre vos droits
de garantie.
•Tenez les emballages d‘appareils hors de portée
des enfants, risque d‘étouffement.
•Recyclez les matériaux d’emballage
conformément aux prescriptions locales en
vigueur.
•Ne xez pas d’autres objets sur le produit.
Remarque
Veuillez noter que les pieds du produit peuvent
causer des points de pression sur la surface
d’installation. Ceux-ci dépendent de la charge
et de la stabilité de la surface d’installation.
3. Domaine d'application et spécifications
•Ce produit est exclusivement conçu pour être
utilisé comme surface de dépose pour des objets
d’un poids maximum de 6 kg (par exemple,
décodeur TV, télécommandes, etc.)
•Ce produit est destiné à une utilisation
domestique.
•Ce produit est destiné à une utilisation
exclusivement à l‘intérieur d‘un bâtiment.
•Utilisez le produit exclusivement conformément
à sa destination.
4. Préparatifs de montage et installation
•Respectez tous les avertissements et les
consignes de sécurité.
•Veillez à ce que l tagèr’é e soit parfaitement
droite et à ce que ses pieds prennent appui
sur l’écran.
•Procédez étape par étape conformément à la
notice de montage ( g.1 et suivantes).
5. Réglage & entretien
•Contrôlez la solidité et la sécurité de
fonctionnement de l‘installation à intervalles
réguliers (au moins trimestriels). ur lePo
nettoyage, utilisez uniquement de l‘eau ou un
détergent ménager courant.
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation
non conformes du produit ou encore provoqués
par un non spect des consignes du modere
d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
7. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez
vous adresser au service de conseil produits
de Hama.
Ligne téléphonique directe :
+49 9091 502-0 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance :
www.hama.com
EInstrucciones de uso NGebruiksaanwijzing IIstruzioni per l‘uso PInstrukcja obs ugił
1. A csomag tartalma
•Univerzális TV-polc
•Ez a használati útmutató
2. Biztonsági és szerelési tudnivalók
•Sohasem szerelje fel a terméket olyan helyen,
amely alatt személyek tartózkodhatnak.
•A termék és az arra rögzített teher felszerelése
után ellen rizni kell azok kell szilárdságát éső ő
üzembiztonságát.
•Ezt az ellen rzést ndszeres id közökbenőre ő
(legalább negyedévenként) meg kell ismételni.
•Ügyeljen arra, hogy a termék maximálisan
megengedett teherbírása ne legyen túllépve
és ne legyen olyan teher ráhelyezve, amelynek
mérete meghaladja az erre maximálisan
engedélyezettet.
•Ügyeljen arra, hogy ne aszimmetrikusan terhelje
a terméket.
•Tartsa be a biztonsági távolságot az elhelyezett
teher körül (modelltől függ en).ő
•A termék megrongálódása esetén azonnal
távolítsa el az elhelyezett terhet és ne használja
tovább a terméket.
•Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves
rázkódásnak.
•Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az
esetben minden garanciaigény megsz nik.ű
•Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a
csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély
áll fenn.
•Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot
a helyileg érvényes ártalmatlanítási el írásokő
szerint.
•Ne rögzítsen más tárgyakat a termékre.
Hivatkozás
Vegye gyelembe, hogya termék lábai az
elhelyezési felületen sérülést okozhatnak.
Ez függhet a felállítási hely felületének
súlyterhelésétől és stabilitásától.
3. Alkalmazhatóság és m szaki adatokű
•A termék kizárólag max. 6 kg súlyú termékek
tárolásához használható (pl. settop-box-hoz,
távirányítóhoz stb.).
•A termék magánháztartási használatra készül.
•A termék csak épületen belüli használatra
készül.
•A terméket kizárólag az el írt célrőa használja.
4. Szerelési el készítés és összeszereléső
•Ahhoz, hogy a tartó megbízhatóan legyen
felszerelve, tartsa be a biztonsági feltételeket.
•Ügyeljen arra, hogy a polc vízszintes legyen és a
lábai a képerny hátoldalához támaszkodjanak.ő
•Amíg nem tud minden részletet azonosítani, ne
kezdje el a szerelést, és lépésről lépésre kövesse
az illusztrá
lt összeszerelési útmutatót, miel ttő
(1 ábra).
5. Beállítás és karbantartás
•Felszerelés után szabályos id közönkéntő
(átlagban negyedévenként) ellen rizze,ő
hogy a fali tartó rögzítése nem lazult-e meg.
Tisztításához vizet és háztartási tisztítószert
használjon.
6. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sségető
vagy szavatosságot nem vállal a termék
szakszer tlen telepítéséb l, szerelésébű ő ől és
szakszer tlen használatából, vagyűa kezelési
útmutató és/vagy a biztonsági el írások be nemő
tartásából ered károkért.ő
7. Szerviz és támogatás
Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel
forduljon a Hama terméktanácsadásához.
Közvetlen vonal Közvetlen vonal:
+49 9091 502-0 (Deu/Eng)
További támogatási információt itt talál:
www.hama.com
HHasználati útmutató
DBedienungsanleitung
1. Packungsinhalt
•Universales TV Regal
•diese Bedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
•Montieren Sie das Produkt nicht an Orten, unter
denen sich rsonen aufhalten könnten.Pe
•Nach der Montage des Produktes und der daran
befestigten Last sind diese auf ausreichende
Festigkeit und Betriebssicherheit zu überprüfen.
•Diese Prüfung ist in regelmäßigen Abständen zu
wiederholen (mindestens vierteljährlich).
•Achten Sie darauf, dass die maximal zulässige
Tragfähigkeit des Produktes nicht überschritten
wird und keine Last angebracht wird, die die
maximal zulässigen Maße hierfür überschreitet.
•Achten Sie darauf das Produkt nicht
asymmetrisch zu belasten.
•Halten Sie einen Sicherheitsabstand um die
angebrachte Last ein (abhängig vom Modell).
•Entfernen Sie bei Beschädigungen des Produkts
sofort die angebrachte Last und benutzen Sie
das Produkt nicht weiter.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen
Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Nehmen Sie keine ränderungen amVe
Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
•Halten Sie Kinder unbedingt von dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht
Erstickungsgefahr.
•Entsorgen Sie das rpackungsmaterialVe
sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
•Befestigen Sie keine weiteren Gegenstände
am Produkt.
Hinweis
Beachten Sie, dass die andfüße desSt
Produktes auf der Aufstell äche Druckstellen
verursachen können. Dies ist abhängig von
der Gewichtsbelastung und der abilität derSt
Ober äche am Aufstellungsort.
3. Anwendungsbereich und Spezifikationen
•Das Produkt ist ausschließlich als Ablage äche
für Gegenstände mit einem Maximalgewicht
von 6 kg vorgesehen (z.B. TV Box,
Fernbedienungen, etc.)
•Das Produkt ist für den privaten Hausgebrauch.
•Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb
von Gebäuden vorgesehen.
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für
den dazu vorgesehenen Zweck.
4. Montagevorbereitung und Montage
•Beachten Sie die übrigen rn- undWa
Sicherheitshinweise.
•Achten Sie darauf, dass das Regal gerade
ausgerichtet ist und die Füße am Bildschirm
angelehnt sind.
•Gehen Sie Schritt für Schritt nach der
bebilderten Montageanleitung vor (Abb. 1 ff.).
5. Einstellung & Wartung
•Die stigkeit und Betriebssicherheit sindFe
in gelmäßigen Abständen (mindestensre
vierteljährlich) zu überprüfen. Reinigung
nur mit sser oder handelsüblichenWa
Haushaltsreinigern.
6. Haftungssausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/oder der Sicherheitshinweise sultieren.re
7. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt
gerne an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-0 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden Sie hier:
www.hama.com
1
3
2
4
Rozwiązywanie problemów Hama 00118686
Jeśli dokładnie przeczytałeś instrukcję, ale nie znalazłeś rozwiązania swojego problemu, poproś o pomoc innych użytkowników
Specyfikacje
Kolor produktu: | Czarny |
Odpowiednia lokalizacja: | Uniwersalne |
Wysokość produktu: | - mm |
Szerokość produktu: | 127 mm |
Głębokość produktu: | 300 mm |
Ilość: | 1 |
Maksymalna waga: | 6 kg |
Materiały: | Plastik |
Kształt: | Prostokąt |