Sony SBAC-US20 Instrukcja

Oto Sony SBAC-US20 (nieskategoryzowany) instrukcja użytkownika. 2 strony w języku Angielski o wadze 0.8 Mb. Jeśli nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje pytanie Zapytaj naszą społeczność.

Strona 1/2
4-439-628-01 (1)
SxS Memory Card USB
Reader/Writer
取扱説明書 Bedienungsanleitung
Operating Instructions Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi 使用说明书
Manual de instrucciones
SBAC-US20
© 2012 Sony Corporation Printed in China
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故になる
ことがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示し
ています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読
みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
A
 
B
C
日本語
安全のために
ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、電気製品はすべて、
まちがった使いかたをすると、火災や感電などにより人身事故につながることが
あり危険です。事故を防ぐために次のことを必ずお守りください
安全のための注意事項を守る
製品全般の注意事項が記載されています。
定期的に点検す
設置時や1年に1度は、USBケーブルに傷みがないか、USB端子にほこりがたまっ
ていないかコネクタがしっかり差し込まれているか、などを点検してください。
故障したら使わない
動作がおかしくなったり、USBケーブルなどが破損しているのに気づいたら、
買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相談ください。
万一、異常が起きたら
煙が出たら
異常な音、においがしたら
内部に水、異物が入ったら
製品を落としたとき
USBケーブルをコンピューター
USB端子から抜く
お買い上げ店またはソニーの
サービス窓口に連絡する
警告表示の意味
取扱説明書および製品では、次のよう
す。
理解してから本文をお読みください。
と、
災・
人身事故の原因となります。
この表示の注意事項を守らないと、
あります。
注意を促す記号
行為を禁止する記号
行為を指示する記号
下記の注意事項を守らないと、火災・感電
などにより死亡大けがの原因となりま
す。
USBケーブルを傷つけない
USBケーブルを傷つけると、火災や感電の原因となります。
設置時に、製品と壁や棚との間にはさみ込んだりしない
USBケーブルを加工したり、傷つけたりしない。
重いものをのせたり、引っ張ったりしない。
熱器具に近づけない。加熱しない。
移動させるときは、USBケーブルを抜く。
USBケーブルを抜くときは、必ずコネクタを持って抜く。
一、USBケーブルが傷んだら買い上げ店またはソニーの
サービス窓口に交換をご依頼ください。
直射日光の当たる場所や熱器具の近くに設置・保管しない
内部の温度が上がり、災や故障の原因となることがあります。真
夏の窓を閉め切った自動車内で50℃を超えることがあります
で、ご注意ください
内部に水や異物を入れない
水や異物が入ると火災や感電の原因となります。万一、水や異物が
入った場合は、USBケーブルをコンピューターのUSB端子から抜い
て、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相談ください。
分解や改造をしない
火災や感電けがの原因となることがあります。
内部の点検や修理は、買い上げ店またはソニーのサービス窓口に
ご相談ください。
コード類は正しく配置する
USBケーブルは、足に引っかける本機の落や転倒なにより
の原因となることがあります充分注意して接・配置してく
ださい。
雨の当たる場所や、油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所には設置し
ない
記のような場所やこの取扱説明書に記されている使用条件以外
の環境に設置すると、火災や感電の原因となることがあります。
下記の注意事項を守らないと、けがをしたり
周辺を与たりすること
ります。
ぬれた手でUSBケーブルにさわらない
感電の原因となることがあります。
風通しの悪い所に置いたり、通風孔をふさいだりしない
布をかけたり、足の長いじゅうたんや布団の上または壁や家具に
接して置いて通風孔をふさぐなど自然放熱の妨げになるよう
ことはしないでください。過熱して火災や感電の原因となるこ
とがあります。
安定した場所に設置する
製品が倒れたり搭載した機器が落下してけがをすることがありま
す。充分な強度がある水平な場所に設置してください。
運搬時には、接続ケーブルを取りはずす
機を運搬する際にはUSBケールをず取はずてく
い。接続ケーブルに引っかかると、転倒や落下の原因となることが
あります。
長期間使わないときは、USBケーブルを抜く
使き はUSB
ターのUSB端子から抜いてださい。縁劣化、漏電などにより火
災の原因となることがあります。
お手入れの際、USBケーブルを抜く
USBケーブルを差し込んだままお手入れをすると、感電の原因とな
ることがあります。
水のある場所に置かない
水が入ったり、れたり、風呂場で使うと、災や感電の原因となり
ます。
付属のUSBケーブル以外は使用しない
火災や感電の原因になります
雷が鳴り出したら、本体には触れない
本機に触れると感電の原因となります。
通電中の本機に長時間触れない
長時間皮膚が触れたままになっていると、低温やけどの原因とな
ことがあります。
本機を布や布団などでおおった状態で使用しない
熱がこもってケースが変形したり、火災の原因となることがありま
す。
曲げたり、落としたり、強い衝撃を与えない
重いものを乗せない
本機のSxSメモリーカード挿入口に異物を入れない
発煙・火災の原因となることがあります。
機器を水滴のかかる場所に置かないこと。および水の入ったもの、
花瓶などを機器の上に置かないこと。
その他安全上のご注意
機器の名称と電気定格は、底面に表示されています。
概要
SxSメモリーカードリーダー /ライタSBAC-US20は、USB3.0対応によりSxS
メモーカードに記されたデタを高速転送るものです。 USBバスワー
駆動に対応しているので、AC アダプターなしで使用することができます。
使用上のご注意
アクセスランプは SxSメモリーカードにアクセスしているときに点灯します。
アクセスランプが点灯しているときは絶対に以下の行為をしないでくだ
い。コンピューターやメモリーカードの中のデータが壊れる恐れがあります。
USBケーブルを抜く。
コンピューターの電源を切る
メモリーカードを抜く。
USBケーブルを抜くときは、コネクタ部分を持ってください。
本機についた汚れは柔らかい布で乾拭きしてください。ベンジン、アルコール、
シンナーなどは絶対に使用しないでください。本機が変形したり、障の原因
となります
SxSメモリーカードの不具合などによって記録・再生が正しく行われなかった
場合、記録内容については保証いたしません。
SxSメモリーカードのライトプロテクトスイッチをWPと、録、
去、編集ができなくなります。
本機に SxSメモリーカードを挿入した状態でライトプロテクトスイッチを操作
しないでください。コンピューターの OSによってはライトプロテクトスイ
チを動かしても書き込み禁止状態が変化しないことがあります。
縦置きで使用しない
本機は横置き専用です。縦置きで使用すると、故障の原因となります。
対応OS
Windows
Windows XP
SP 3以降)
/Windows Vista
SP 2以降)
/Windows 7
SP 1以降)
Mac OS:
Mac OS X v.10.4以降
ご注意
全てのコンピューターについて動作を保証するものではありません。
各部の名称
アクセスランプ
ランプ スロットの状態
点灯(赤) 着さSxSメモリーカードにアクセス(データ
の書き込み/読み出し中)
点灯(緑) タン(装ていSxSメモリーカードを使
用して記録・再生を行います
点灯(橙) 対応メディアアダプタMEAD-MS01/MEAD-SD01が装
着されスタンバイ状態、またはアクセス中
消灯 対応メモリーカードが装着されていない
使用できないカードが装着されている
取り出しボタン
USB端子(Standard-B
ご注意
USBケーブル使用の際は、ノイズによる誤動を防ぐため、のケーブ
ルを使用してください。
本機をコンピューターにつなぐ
本機をコンピューターにつなぐ
1
付属の専用USBケーブルを本機のUSB端子に奥までしっかりと押し込
2 んでつなぐ
専用USBーブルをコンピューターのUSB端子につなぐ
3
ご注意
専用USBケーはコクタの大きさ両端で異ります。接続すUSB
子の形状に合わせてお使いください。
本機が認識されます。
Mac OSの場合は、SxSメモリーカードを挿入することで本機が認識されます。
ご注意
1台のコンピューターに標準装備以外の2台以上のUSB機器を接続した場合、
時にお使いになるUSB機器によっては、動作を保証いたしません
キーボードやUSB
ハブなどを経由して接続している場合は、作を保証いた
ません。
推奨環境のすべてのコンピューターについて、動作を保証するものではありま
せん。
コンピューターへの接続は必ず付属の専用USBケーブルをご使用ください。
SxSメモリーカードを装着する
メモリーカードを奥まで挿入する。
SxSメモリーカードを取り出す
Windowsの場合
[スタート]-[マイコンピュータ]クリックする。
1
* Windows Vista 場合は[スタート]-コンピュータ]をクリックする。
SxSメモリーカードを挿入しているドライブのアイコンを右クリック
2 し、[取り出し]を選択する。
Mac OSの場合
本機のアクセスランプが点灯していないことを確認する。
1
本機のディスクアイコンを「ゴミ箱」に移動させる。
2
詳細はコンピューターや OSの取扱説明書をご確認ください。
トラブル時の対
症状 原因/対処
リムーバブルディスクのア
イコンが表示されない。
正しくつないでいない。
正しくつなぐ。
コンピューターのUSB端子に本機以外の機器
をつないでいる。

本機以外のUSB機器を取りはずす。また
は電源を切り再起動する。
ク ス プ ロ ー ラま た は マ
SxS
リーカードにアクセスでき
ない。
SxSモリーカードが挿入されていない。

SxSモリーカードを挿入する。
非対応カードが挿入された。

対応カードを挿入する。
SxS
も、
点灯しない(点滅する)
SxSメモリーカードの端子に異物が付着してい
る。
SxSメモリーカードに異物が付着してエラーが
起きている

SxSモリードにほやゴ
ミなどが付着していないか確認し異物
を取り除いてから再度挿入する。
正常に動作しない。 静電気などの影響があったためと考えられる。

USBケーブルを抜き、もう一度接続する。
記録・消去ができない
録・消去がされていない。
アクセスランプの点灯中にSxSメモリーカード
を抜いた。

アクセスランプが消灯するまでSxS
リーカードを抜かない。

SxSモリードトプクト
WPになっていないか確認
する。
SxSメモリーカード(別売り)について
本機で使用可能なSxSメモリーカード
下記のソニー製SxSメモリーカードをご使用ください。
下記のソニー製以外のメモリーカードをご使用の場合、作の保証はいたし
かねます。
SxS PROシリーズ
SxS-1シリーズ
これらのカードは、ExpressCard規格に準拠したメモリーカードです。
SxSメモリーカードの使いかたや使用上のご注意について詳しくは、
SxS
モリーカードの取扱説明書をご覧ください。
主な仕様
SxSメモリーカード USBリーダー /ライター
USBSuperSpeed USBUSB3.0準拠)
電源 USB バスパワ
消費電力 USB-SS動作時 4.5W
外形寸法 99 × 31 × 132 mm
(幅 × 高さ × 奥行き)(突起部を含む)
質量 200 gSxS
メモリーカードを含まず)
使用条件 動作温度 5 40 °
C
保存温度 -20 +60 °C
湿度 20 80
(結露のないこと)
付属品 SxSメモリーカード USBリーダー /ライター本体1
USBケーブル1
(サービスパーツ番号:1-839-351-11
取扱説明書1
保証書1
仕様および外観は改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承くださ
い。
必ず事前に記録テストを行い、常に記録されていることを確認してくださ
い。本や記メデア、ストレーなど使用中、万一れら不具
合により記録されなかった場合の記録内容の補については、ご容赦くださ
い。
お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故障その他に伴う営業
上の機会損失等は保証期間中および保証期間経後にかかわらず、補償はい
たしかねますのでご了承ください。
この置は、クラA情報術装置です。こ装置を家環境で使用すと電
波妨害を引き起こすことがあります。この場合には使用者が適切な対策を講ず
るよう要求されることがあります。
VCCI-A
商標について
SxS
はソニー株式会社の商標です
ExpressCardワードマークとロゴは、Personal Computer Memory Card
International Association (PCMCIA) の所有であり、ソニーへライセンスされ
ています。のトレードマークおよびトレード名称については、個々の所有者
に帰属するものとします。
WindowsWindows Vistaは米国Microsoft Corporation の米国およびその
他の国における登録商標または商標です。
Mac OSは米国およびその他の国で登録された Apple Inc.の商標です
保証書とアフターサービス
保証書
この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際お受け取りくだ
さい。
所定の事項の記入および記載内容をお確かめのうえ大切に保存してくだ
い。
アフターサービス
調子の悪いときはまずチェックを
この説明書をもう一度ご覧になってお調べください。
それでも具合が悪いときは
お買い上げ店、たは添付ソニー業務用製品ご相談窓口のご案内」にあるお近
くのソニーのサービス窓口にご相談ください。
保証期間中の交換は
保証書の載内容に基づて交換させていたきます。詳しく保証書をご覧
ください。
保証期間経過後は
ご要望により有料にて交換させていただきます
保証期間中の交換など、フターービスについてご不明な点は、お買い上げ店、
またはソニーのサービス窓口にお問い合わせください。
http://www.sony.co.jp
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
IMPORTANT
The nameplate is located on the bottom.
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to operate this equipment.
All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to
comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC
Rules.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
For the customers in Canada
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For the customers in Europe, Australia and New Zealand
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause
radio interference in which case the user may be required to take adequate
measures.
For Customers in Europe
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product
safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses
given in separate service or guarantee documents.
This apparatus shall not be used in the residential area.
Overview
The SBAC-US20 is an SxS memory card USB Reader/Writer, used to transmit data
which is recorded on an SxS memory card, using USB3.0 high speed transfer. The
unit is USB bus power drive compatible and can therefore be used without an AC
adapter.
Precautions on use
The access lamp lights while this SxS memory card is being accessed. While
the access lamp is lit, the follow actions must never be taken because they can
destroy data in the computer or memory card.
Never:
Disconnect the USB cable.
Turn off the power to the computer.
Remove the memory card.
To disconnect the USB cable, never pull on the cable. Instead, firmly grip it by
its connector.
If the unit becomes dirty, clean it using a soft cloth. Never use benzine,
alcohol or thinner because these solvents will deform the unit and cause it to
malfunction.
Sony accepts absolutely no responsibility for problems in data recorded or
played if the SxS memory card is used incorrectly.
To prevent accidentally recording, deleting or editing of data recorded on
the SxS memory card, set the write protect switch of the SxS memory card to
“WP.”
Do not engage the write-protect switch while the SxS memory card inserted
into the unit. Depending on the computer OS, write-protect will not function
even if that switch is engaged.
Do not place this unit vertically.
The unit must be placed horizontally. If the unit used or placed vertically,
malfunction will occur.
OS
Windows:
Windows XP (SP 3 or later)/Windows Vista (SP 2 or later)/Windows 7 (SP 1 or
later)
Mac OS:
Mac OS X v.10.4 or later
Note
Not all proper operations of the PC are guaranteed.
Identifying the parts ( )
Access lamp
Lamp Slot status
Red Accessing an inserted SxS memory card (writing/reading
data)
Green Standby (recording or playing back data using the inserted
SxS memory card)
Orange Standby state or accessing, with media adaptor (MEAD-
MS01/MEAD-SD01) mounted.
Off A compatible memory card is not inserted.
An unusable card is inserted.
Eject button
USB terminal (Standard-B)
CAUTION
When you connect the USB cable of the unit to peripheral device, use the
supplied cable to prevent malfunction due to radiation noise.
Connect the unit to the computer ( )
Connect the unit to the computer.
1
Securely connect the specified USB cable (supplied) to the unit USB
2 terminal.
Connect the specified USB cable to the computer USB terminal.
3
Note
The sizes of the connectors are different at both ends of the specified USB cable
. Use the USB cable that matches the shape of the terminal of the connecting
device.
Recognizing the unit
When using a Mac OS, the unit is recognized by inserting the SxS memory card
to the unit.
Notes
When two or more USB devices are connected to one computer, and they
are being used simultaneously, operation of this unit is not guaranteed,
depending on the USB devices.
Operation is not guaranteed if this unit is connected via the keyboard cable or
USB hub.
Not all operations are guaranteed on all computers, even when running under
the recommended environment.
Make sure to use the specified USB cable (supplied) to connect this unit to
your computer.
Install the SxS memory card ( )
Insert the SxS memory card into the unit.
Remove the SxS memory card from the computer
For Windows user
Click [start] and then [My Computer].
1 *When using Windows Vista, click [Start] and then [Computer].
Right-click the icon of the drive in which the SxS memory card is
2 inserted and select [Eject].
For Mac OS user
Check that the access lamp of the unit is not lit.
1
Move the disk icon to the Trash icon.
2
For details, refer to the operating instructions supplied with the computer/OS.
Troubleshooting
Symptom Cause/Solution
The Removable disk icon is
not displayed.
Not connected correctly.

Connect correctly.
Another device in addition to the unit is
connected to the USB port on the computer.

Disconnect any other USB device. Or
turn off the power and reboot the
computer.
The SxS memory card
cannot be accessed from
Explorer or My Computer.
No SxS memory card inserted.

Insert an SxS memory card.
The inserted card is not compatible with this
unit.
Insert a compatible card.
When an SxS memory card
is inserted, the access lamp
only blinks (does not stay
lit).
There is foreign matter adhering to the
connector section of the SxS memory card.
An error has occurred because there is foreign
matter on the SxS memory card.

Check whether dust or dirt is adhering
to the connector section of the SxS
memory card. Remove any foreign
matter and insert the SxS memory card
again.
The unit does not operate
correctly.
The unit can be affected by static electricity.

Disconnect the USB cable and then
reconnect it.
SxS memory card cannot
record or delete the data.
SxS memory card have not
recorded or deleted the
data.
Remove the SxS memory card while the access
lamp is lit on.

Do not remove the SxS memory card
until the access lamp is extinguished.

Check that the write protect switch is not
set to “WP.”
SxS memory cards (optional)
Usable SxS memory cards
Use the following Sony-made SxS memory cards.
Operations are not guaranteed with memory cards other than the following
cards.
SxS PRO series
SxS-1 series
These cards comply with the ExpressCard standard.
For details on using SxS memory cards and usage-related precautions, refer to
the instruction manual for the SxS memory card.
Specifications
SxS memory card USB Reader/Writer
USB: SuperSpeed USB (USB3.0 compliant)
Power supply: USB bus power
Power consumption: 4.5W (USB-SS operating)
Dimensions: Approx. 99 × 31 × 132 mm (W × H × D)
(including projecting parts)
(4 × 1 1/4 × 5 1/4 inches)
Mass: Approx. 200 g (7 oz) (excluding the SxS memory card)
Operating condition: Operating temperature 5 °C to 40 °C (41 °F to 104 °F)
Storing temperature -20 °C to +60 °C (-4 °F to +140 °F)
Humidity (There must be no condensation.)
20 % to 80 %
Supplied items: SxS memory card USB Reader/Writer (1)
USB cable (1)
(Service parts number: 1-839-351-11)
Operating Instructions (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Notes
Always make a test recording, and verify that it was recorded successfully.
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF
FAILURE OF THIS UNIT OR ITS RECORDING MEDIA, EXTERNAL STORAGE
SYSTEMS OR ANY OTHER MEDIA OR STORAGE SYSTEMS TO RECORD
CONTENT OF ANY TYPE.
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL
NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF
PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER
DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY,
OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.
On Trademarks
SxS and
are trademarks of Sony Corporation.
The ExpressCard word mark and logo are owned by Personal Computer
Memory Card International Association (PCMCIA) and are licensed to Sony
Corporation. Other trademarks and trade names are the property of their
owner.
Windows and Windows Vista are registered trademarks and/or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Mac OS is trademarks of Apple Inc. in the U.S. and other countries.
Français
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
pour future référence.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier
l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
IMPORTANT
La plaque signalétique se situe sous l’appareil.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Pour les clients en Europe, Australie et Nouvelle-Zélande
AVERTISSEMENT
Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet
appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l’utilisateur peut
être amené à prendre des mesures appropriées.
Pour les clients en Europe
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour
toute question concernant le service ou la garantie, veuillez consulter les
adresses indiquées dans les documents de service ou de garantie séparés.
Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle.
Vue d’ensemble
Le SBAC-US20 est un lecteur/éditeur USB pour carte mémoire SxS, utilisé pour la
transmission de données enregistrées sur une carte mémoire SxS au moyen du
transfert USB3.0 à haute vitesse. Cet appareil est compatible avec l’alimentation
par bus USB et peut donc être utilisé sans adaptateur secteur.
Précautions d’utilisation
Le témoin d’accès s’allume pendant l’accès à la carte mémoire SxS. Lorsque
le témoin d’accès est allumé, vous ne devez effectuer aucune des actions
suivantes sous peine d’endommager les données de la carte mémoire ou de
l’ordinateur.
Ne jamais :
brancher le câble USB.
Mettre l’ordinateur hors tension.
Retirer la carte mémoire.
Pour débrancher le câble USB, ne tirez jamais sur le câble, mais toujours sur le
connecteur.
Si l’appareil est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux. N’utilisez jamais
d’essence, d’alcool ou de diluant, qui risqueraient de déformer l’appareil et
d’entraîner des dysfonctionnements.
Sony n’est en aucun cas responsable des problèmes survenant sur les données
enregistrées ou lues en cas d’utilisation incorrecte de la carte mémoire SxS.
Afin d’éviter tout enregistrement, toute suppression ou toute modification
accidentel(le) des données enregistrées sur la carte mémoire SxS, réglez le
commutateur de protection en écriture de la carte mémoire SxS sur la position
« WP ».
N’enclenchez pas le commutateur de protection en écriture lorsque la carte
mémoire SxS est insérée dans l’appareil. Selon le système d’exploitation de
votre ordinateur, la fonction de protection en écriture peut être inopérante
même si le commutateur est enclenché.
Ne placez pas l’appareil à la verticale.
L’appareil doit être placé à l’horizontale. Si l’appareil est utilisé ou pla à la
verticale, un dysfonctionnement risque de se produire.
Système d’exploitation
Windows :
Windows XP (SP 3 ou ultérieur)/Windows Vista (SP 2 ou ultérieur)/Windows 7 (SP
1 ou ultérieur)
Mac OS :
Mac OS X v.10.4 ou ultérieure
Remarque
Le bon fonctionnement intégral du PC n’est pas garanti.
Identification des pièces ()
Témoin d’accès
Témoin Etat de la fente
Rouge Accès à une carte mémoire SxS insérée (écriture/lecture de
données)
Vert Veille (enregistrement ou lecture de données à l’aide de la
carte mémoire SxS insérée)
Orange Etat de veille ou accès avec l’adaptateur pour support
(MEAD-MS01/MEAD-SD01) en place.
Eteint Aucune carte mémoire compatible n’est insérée.
Une carte inutilisable est insérée.
Touche d’éjection
Borne USB (B standard)
ATTENTION
Lors de la connexion du câble USB de l’appareil au périphérique, utilisez le câble
fourni afin d’empêcher tout dysfonctionnement dû au bruit de rayonnement.
Raccordement de l’appareil à l’ordinateur ()
Raccordez l’appareil à l’ordinateur.
1
Raccordez correctement le câble USB spécifié (fourni) à la borne USB de
2 l’appareil.
Raccordez le câble USB spécifié à la borne USB de l’ordinateur.
3
Remarque
La taille des connecteurs est différente aux deux extrémités du câble USB spécifié
. Utilisez le câble USB qui correspond à la forme de la borne de l’appareil à
raccorder.
Reconnaissance de l’appareil
Lors de l’utilisation sous Mac OS, l’appareil est reconnu lors de l’insertion de la
carte mémoire SxS dans l’appareil.
Remarques
Si deux périphériques USB ou plus sont raccordés à un ordinateur et quils
sont utilisés simultanément, le fonctionnement de cet appareil n’est pas
garanti, selon les périphériques USB.
Le bon fonctionnement n’est pas garanti si cet appareil est raccordé via le
câble du clavier ou un concentrateur USB.
Le fonctionnement n’est pas garanti sur tous les ordinateurs, même s’ils
fonctionnent sous les environnements recommandés.
Veillez à utiliser le câble USB spécifié (fourni) pour raccorder cet appareil à
votre ordinateur.
Installation de la carte mémoire SxS ( )
Insérez la carte mémoire SxS dans l’appareil.
Retrait de la carte mémoire SxS de l’ordinateur
Pour un utilisateur Windows
Cliquez sur [démarrer], puis sur [Poste de travail].
1 * Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur [Démarrer], puis sur [Ordinateur].
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône du lecteur dans lequel est
2 insérée la carte mémoire SxS et sélectionnez [Éjecter].
Pour les utilisateurs Mac OS
Assurez-vous que le témoin d’accès de l’appareil n’est pas allumé.
1
Déplacez l’icône de disque vers l’icône Corbeille.
2
Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous au mode demploi fourni avec
l’ordinateur/le système d’exploitation.
Dépannage
Symptôme Cause/Remède
L’icône du disque amovible
n’apparaît pas.
L’appareil n’est pas raccordé correctement.

Raccordez-le correctement.
Un autre périphérique est raccordé au port
USB de l’ordinateur en plus de cet appareil.

branchez les autres périphériques USB
ou éteignez et redémarrez l’ordinateur.
Impossible d’accéder à la
carte mémoire SxS depuis
l’Explorateur Windows ou le
Poste de travail.
Aucune carte mémoire SxS n’est insérée.

Insérez une carte mémoire SxS.
La carte insérée n’est pas compatible avec cet
appareil.

Insérez une carte compatible.
Lorsqu’une carte mémoire
SxS est insérée, le témoin
d’accès se contente de
clignoter (et il ne demeure
pas allumé).
Le connecteur de la carte mémoire SxS est
encrassé.
Une erreur s’est produite. Une substance
étrangère souille la carte mémoire SxS.

Vérifiez si le connecteur de la
carte mémoire SxS est encrassé ou
poussiéreux. Eliminez toute substance
étrangère et insérez à nouveau la carte
mémoire SxS dans la fente.
L’appareil ne fonctionne
pas correctement.
L’appareil est peut être perturbé par de
l’électricité statique.

branchez le câble USB et rebranchez-
le.
Il est impossible
d’enregistrer ou d’effacer
les données de la carte
mémoire SxS. Les données
n’ont pas été enregistrées
ou effacées sur la carte
mémoire SxS.
Retirez la carte mémoire SxS lorsque le témoin
d’accès est allumé.

Ne retirez pas la carte mémoire SxS
jusqu’à ce que le témoin d’accès soit
éteint.

Vérifiez si le commutateur de protection
en écriture est réglé sur la position «
WP ».
Cartes mémoire SxS (en option)
Cartes mémoire SxS utilisables
Utilisez les cartes mémoire SxS suivantes fabriquées par Sony.
Le fonctionnement n’est pas garanti avec les cartes mémoire autres que les
cartes suivantes.
SxS PRO série
SxS-1 série
Ces cartes sont conformes à la norme ExpressCard.
Pour plus de détails sur l’utilisation des cartes mémoire SxS et les précautions
d’usage, consultez le mode d’emploi de la carte mémoire SxS.
Spécifications
Lecteur/éditeur USB pour carte mémoire SxS
USB : SuperSpeed USB (compatible USB3.0)
Alimentation : Alimentation par bus USB
Consommation électrique : 4,5 W (utilisation de USB-SS)
Dimensions : Environ 99 × 31 × 132 mm (L × H × P)
(parties saillantes comprises)
(4 × 1 1/4 × 5 1/4 pouces)
Poids : Environ 200 g (7 oz) (carte mémoire SxS exclue)
Conditions de fonctionnement :
Température de fonctionnement 5 °C à 40 °C
(41 °F à 104 °F)
Température de stockage -20 °C à + 60 °C
(-4 °F à +140 °F)
Humidi (sans condensation.) 20 % à 80 %
Eléments fournis : Lecteur/éditeur USB pour carte mémoire SxS (1)
Câble USB (1)
(Numéro du service de pièces de rechange :
1-839-351-11)
Mode d’emploi (1)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Remarques
Effectuez toujours un essai d’enregistrement pour vérifier que
l’enregistrement s’est fait correctement. Sony n’assumera pas de
responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant
mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, suite
au manquement de cet appareil ou de son support d’enregistrement, de
systèmes de mémoire extérieurs ou de tout autre support ou système de
mémoire à enregistrer un contenu de tout type.
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque
sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au
remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la
défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou
après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit.
A propos des marques commerciales
SxS et
sont des marques commerciales de Sony Corporation.
La marque et le logo ExpressCard sont la propriété de Personal Computer
Memory Card International Association (PCMCIA) et sont utilisées sous
licence par Sony Corporation. Les autres marques et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Windows et Windows Vista sont des marques déposées et/ou des marques
commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays/ régions.
Mac OS est une marque commerciale de Apple Inc. aux Etats-Unis et dans
d’autres pays/régions.

Rozwiązywanie problemów Sony SBAC-US20

Jeśli dokładnie przeczytałeś instrukcję, ale nie znalazłeś rozwiązania swojego problemu, poproś o pomoc innych użytkowników


Specyfikacje

Kolor produktu: Czarny
Obsługiwane systemy operacyjne Windows: Tak
Obsługiwane systemy operacyjne Mac: Tak
Obsługiwane typy kart pamięci: SxS Pro
Typ interfejsu: USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1)
Wewnętrzny: Tak
Ilość portów USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1): 1

Podobne produkty

nieskategoryzowany - 3 Strony
nieskategoryzowany - 36 Strony
nieskategoryzowany - 9 Strony
nieskategoryzowany - 2 Strony
nieskategoryzowany - 2 Strony
nieskategoryzowany - 30 Strony
nieskategoryzowany - 3 Strony
nieskategoryzowany - 50 Strony
nieskategoryzowany - 38 Strony
nieskategoryzowany - 32 Strony
nieskategoryzowany - 28 Strony
nieskategoryzowany - 2 Strony