Hager ECN140D Instrukcja
Oto Hager ECN140D (miary) instrukcja użytkownika. 3 strony w języku Polski o wadze 0.4 Mb. Jeśli nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje pytanie Zapytaj naszą społeczność.
Strona 1/3

ECN140D
92
45
18
58
744
emk
Technische Daten Dane techniczne
Daten gemäß IEC 62053-21 und IEC62053-23 Dane zgodne z IEC 62053-21 i IEC62053-23 - -
Allgemeine Charakteristiken Ogólna charakterystyka
Gehäuse DIN 43880 Obudowa DIN 43880 DIN 1 0
Montage EN 60715 EN 60715Montaż DIN rail 35 mm
Tiefe Głębokość mm 58
Gewicht Waga g60
Bedienfunktionen Funkcje obsługi
Verbindung zu einphasigem
Wechselspannungsnetz - Anzahl
der Außenleiter
Połączenie do sieci jednofazowej - liczba
przewodów -2
Speicherung von
Energiewerten und Kong. interner Flash-Speicher Przechowywanie wartości
energi i konguracji Wewnętrzna nieulotna pamięć
ash -c
Metrologische Eigenschaften (nach EN50470) Charakterystyka metrologiczna (zgodnie z EN50470)
Referenzspannung (Un) (Un)Napięcie znamionowe VAC 230
Referenzstrom (Iref) (Iref)Prąd odniesienia A5
Minimaler Strom (Imin) (Imin) Prąd minimalny A0.25
Maximaler Strom (Imax) (Imax)Prąd maksymalny A40
Mindeststrom für Messung (Ist) (Ist)Prąd startowy A0.020
Referenzfrequenz (fn) (fn)Częstotliwość znamionowa Hz 50
Anzahl der Phasen / Anzahl der Außenleiter Liczba faz / liczba przewodów -1 / 2
Genauigkeitsklasse Dokładność
- Wirkenergie (nach EN 50470-3) - Energia czynna (zgodnie z normą EN 50470-3) -classe B
- Wirkleistung (nach IEC 62053-21 und IEC 61557-12) - Moc czynna (zgodnie z normą IEC 62053-21 i IEC 61557-12) - -
classe 1
Versorgungsspannung und Stromverbrauch Napięcie zasilania i pobór mocy
Betriebsversorgungsspannungsbereich Zakres roboczego napięcia zasilania V184 … 276
Maximaler Stromverbrauch (Spannungskreis) Maksymalne straty mocy (obwód napięciowy) VA / W ≤2 / ≤1
Maximale VA-Belastung (Stromkreis) @ Maksymalne straty mocy (obwód pradowy) dla Imax Imax VA ≤1
Art der Eingangsspannung Kształt napięcia wejściowego -AC
Spannungsimpedanz Impedancja wejścia napięciowego MΩ 1
Stromimpedanz Impedancja wejścia prądowego mΩ ≤20
Überlastbarkeit Zdolność do przeciążenia
Spannung durchgehend Napięcie ciągłe VAC 276
temporär (1 s) krótkotrwale (1 s) VAC 300
Strom durchgehend Prąd ciągłe A40
temporär (10 ms) krótkotrwale (10 ms) A1200
Messfunktionen Właściwości pomiarowe
Spannungsbereich Zakres napięcia VAC 184 … 276
Strombereich Zakres prądu A0.020 … 40
Frequenzbereich Zakres częstotliwości Hz 45 … 65
Gemessene Größen Mierzone wartości - kWh
Anzeigefunktionen Funkcje wyświetlania
Anzeigetyp LCD Typ
wyświetlacza LCD -5.2
Wirkenergie 5 cyfr + 2 cyfr dziesiętne5 Stellen + 2 Dezimalstellen Energia czynna kWh 0.01 … 99999.99
Wiederherstellungszeitraum anzeigen Okres odświeżania wyświelania s1
Optische LED Optyczna dioda
Vorne angebrachte rote LED (Meter
Konstante) proportional zu aktiv
importierter Energie Czerwona dioda LED na panelu
czołowym (stałość pomiaru) proporcjonalna do
aktywnej pobieranej
energii
p/kWh 5000
Sicherheit Bezpieczeństwo
Überspannungskategorie Kategoria przepięciowa -3
Schutzklasse Klasa ochrony classe II
Isolationsspannungsfestigkeit (nach EN 50470-3, 7.2) Znamionowe napięcie izolacji (zgodnie z normą EN 50470-3,
7.2) -kV 4
Verschmutzungsgrad Stopień zanieczyszczenia -2
Betriebsspannung Napięcie robocze V300
Stoßspannungsfestigkeit Napięcie znamionowe udarowe wytrzymywane (Uimp) (Uimp) 1.2/50 μs-kV 6
Gehäusematerial Flammwidrigkeit UL 94 Odpornośc ogniowa materiału obudowy UL 94 UL V094 classe
Ultraschall-Sicherheitsschweißen zwischen oberem und
unterem Gehäuseteil Ultradźwiękowe bezpieczne spawanie pomiędzy górną i dolną
częścią obudowy -c
IR-verbindbare Kommunikationsmodule Moduły komunikacyjne IR do podłączenia
Für Kommunikationsmodule Do modułów komunikacyjnych -c
Umgebungsbedingungen Warunki środowiskowe
Lagertemperatur Zakres temperatur przechowywania °C -25 … +70
Betriebstemperatur Zakres temperatury pracy °C -25 … +55
Mechanische Umgebung Środowisko mechaniczne -M1
Elektromagnetische Umgebung Środowisko elektromagnetyczne -E2
Installation nur für Innenbereich Instalacja tylko wewnątrz -c
Aufstellungshöhe (max.) Wysokość n.p.m m≤2000
Luftfeuchtigkeit Mittelwert, ohne Kondensation Wilgotność średnio roczna, bez kondensacji -≤75%
an 30 Tagen pro Jahr, ohne
Kondensation przez 30 dni w roku, bez
kondensacji -≤95%
IP-Bewertung im eingebauten Zustand (Frontteil) Stopień IP w zabudowie (część przednia) -IP40
Klemmleiste blok zacisków -IP20
Abmessungen
Wymiar
e
m
k
Schaltplan
Abisolierlänge und Schraubendrehmoment
Schemat połączeń elektrycznych
Długość odizolowania przewodów i moment
dokręcania śrub zaciskowych
6LE005494Ab
Hager Electro S.A.S., Boulevard d'Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.com Hager 04.19 6LE005494Ab
Rozwiązywanie problemów Hager ECN140D
Jeśli dokładnie przeczytałeś instrukcję, ale nie znalazłeś rozwiązania swojego problemu, poproś o pomoc innych użytkowników
Specyfikacje
Marka: | Hager |
Kategoria: | miary |
Model: | ECN140D |